« Isaiah » « 33 » : « 20 »

חֲזֵ֣ה צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן אֹ֤הֶל בַּל־יִצְעָן֙ בַּל־יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־חֲבָלָ֖יו בַּל־יִנָּתֵֽקוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10816
Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken.

/ḥăzē ṣiyyṓn qiryát mōʿădēnū ʿēnexā́ tirʾénā yᵉrūšāláim nāwé šaʾănā́n ʾṓhel bal yiṣʿā́n bal yissáʿ yᵉtḗdōtāw lā néṣaḥ wᵉ xol ḥăvālā́w bal yinnātḗqū /

Gloss translation

    1. ḥăzē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. qiryát
    2. town
    3. n f sg con
    1. mōʿădēnū
    2. appointment
    3. n m sg abs + I pl
    1. ʿēnexā́
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III f pl
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. nāwé
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. šaʾănā́n
    2. at ease
    3. a m sg abs
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. bal
    2. not
    3. ptcl
    1. yiṣʿā́n
    2. pack up
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bal
    2. not
    3. ptcl
    1. yissáʿ
    2. pull out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yᵉtḗdōtāw
    2. peg
    3. n f pl abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. néṣaḥ
    2. glory
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥăvālā́w
    2. cord
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bal
    2. not
    3. ptcl
    1. yinnātḗ
    2. pull off
    3. v √ni imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »