יְהוָ֖ה בַּצַּ֣ר פְּקָד֑וּךָ צָק֣וּן לַ֔חַשׁ מוּסָרְךָ֖ לָֽמוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10663O lord, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.
/ ʾădōnāy ba -ṣ-ṣar pᵉqādū́xā ṣāqū́n láḥaš mūsārᵉxā́ lā́mō / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Referral to the vocative- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ṣṣar
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- pᵉqādū́xā
- Adjunct
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣāqū́n
- Object
Nominal phrase undet - láḥaš
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- mūsārᵉxā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lā́mō
- Subject