« Isaiah » « 23 » : « 17 »

וְהָיָ֞ה מִקֵּ֣ץ ׀ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֗ה יִפְקֹ֤ד יְהוָה֙ אֶת־צֹ֔ר וְשָׁבָ֖ה לְאֶתְנַנָּ֑ה וְזָֽנְתָ֛ה אֶת־כָּל־מַמְלְכ֥וֹת הָאָ֖רֶץ עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10611
And at the end of seventy years, the lord will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.

/wᵉ hāyā́ mi-q-qēṣ šivʿī́m šānā́ yifqṓd ʾădōnāy ʾet ṣōr wᵉ šāvā́ lᵉ ʾetnannā́ wᵉ zā́nᵉtā ʾet kol mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ ʿal pᵉnē hā ʾădāmā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qēṣ
    2. end
    3. n m sg con
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. yifqṓd
    2. miss
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣōr
    2. Tyrus
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāvā́
    2. return
    3. v √qal perf III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾetnannā́
    2. gift
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́nᵉtā
    2. fornicate
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mamlᵉxṓt
    2. kingdom
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »