מַכֶּ֤ה עַמִּים֙ בְּעֶבְרָ֔ה מַכַּ֖ת בִּלְתִּ֣י סָרָ֑ה רֹדֶ֤ה בָאַף֙ גּוֹיִ֔ם מֻרְדָּ֖ף בְּלִ֥י חָשָֽׂךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10451It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.
/makké ʿammīm bᵉ ʿevrā́ makkát biltī́ sārā́ rōdé vā ʾaf gōyím murdā́f bᵉlī ḥāśā́x / ▶
Gloss translation
- makké
- strike
- v √hi part m sg abs
- ʿammīm
- people
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿevrā́
- anger
- n f sg abs
- makkát
- blow
- n f sg con
- biltī́
- failure
- n sg con
- sārā́
- ceasing
- n f sg abs
- rōdé
- tread, to rule
- v √qal part m sg abs
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾaf
- nose
- n m sg abs
- gōyím
- people
- n m pl abs
- murdā́f
- [uncertain]
- n m sg abs
- bᵉlī
- destruction
- ptcl— m sg con
- ḥāśā́x
- withhold
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- makké
- Object
Nominal phrase undet - ʿammīm
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ʿevrā́
- Object
Nominal phrase undet - makkát biltī́ sārā́
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- rōdé
- Adjunct
Prepositional phrase det- vā ʾaf
- Object
Nominal phrase undet - gōyím
- Adjunct
Nominal phrase undet - murdā́f
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- bᵉlī
- Predicate
Verbal phrase- ḥāśā́x
- Negation