« Genesis » « 35 » : « 29 »

וַיִּגְוַ֨ע יִצְחָ֤ק וַיָּ֙מָת֙ וַיֵּאָ֣סֶף אֶל־עַמָּ֔יו זָקֵ֖ן וּשְׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ עֵשָׂ֥ו וְיַעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו׃ (פ)

Debug: verse number 1041Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.

/wa-y-yigwáʿ yiṣḥā́q wa-y-yā́mot wa-y-yēʾā́sef ʾel ʿammā́w zāqḗn ū śᵉvaʿ yāmī́m wa-y-yiqbᵉrū́ ʾōtṓ ʿēśā́w wᵉ yaʿăqṓv bānā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yigwáʿ
    2. expire
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēʾā́sef
    2. gather
    3. v √ni wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿammā́w
    2. people
    3. n m pl abs + III m sg
    1. zāqḗn
    2. old
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉvaʿ
    2. sated
    3. a m sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbᵉrū́
    2. bury
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »