« Isaiah » « 6 » : « 11 »

וָאֹמַ֕ר עַד־מָתַ֖י אֲדֹנָ֑י וַיֹּ֡אמֶר עַ֣ד אֲשֶׁר֩ אִם־שָׁא֨וּ עָרִ֜ים מֵאֵ֣ין יוֹשֵׁ֗ב וּבָתִּים֙ מֵאֵ֣ין אָדָ֔ם וְהָאֲדָמָ֖ה תִּשָּׁאֶ֥ה שְׁמָמָֽה׃

Debug: verse number 10297Edit time markersThen I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until cities lie in ruins without an inhabitant, until the houses are left unoccupied, and the land is desolate and ravaged,

/wā ʾōmár ʿad mātáy ʾădōnā́y wa-y-yṓmer ʿad ʾăšer ʾim šāʾū́ ʿārī́m mē ʾēn yōšḗv ū vāttīm mē ʾēn ʾādā́m wᵉ hā ʾădāmā́ tiššāʾé šᵉmāmā́ /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmár
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mātáy
    2. when
    3. ptcl?
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. šāʾū́
    2. be waste
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. n √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāttīm
    2. house
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. tiššāʾé
    2. be waste
    3. v √ni imperf III f sg
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »