וַיַּצֵּ֨ב יַעֲקֹ֜ב מַצֵּבָ֗ה בַּמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ מַצֶּ֣בֶת אָ֑בֶן וַיַּסֵּ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ נֶ֔סֶךְ וַיִּצֹ֥ק עָלֶ֖יהָ שָֽׁמֶן׃
Debug: verse number 1026Edit time markersSo Jacob set up a pillar in the place where God had spoken with him—a stone marker—and he poured out a drink offering on it and anointed it with oil.
/wa-y-yaṣṣḗv yaʿăqṓv maṣṣēvā́ ba -m-māqṓm ʾăšer dibbér ʾittṓ maṣṣévet ʾā́ven wa-y-yassḗx ʿāléhā nésex wa-y-yiṣṓq ʿāléhā šā́men /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṣṣḗv
- stand
- v √hi wy III m sg
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- maṣṣēvā́
- massebe
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- maṣṣévet
- stump
- n f sg con
- ʾā́ven
- stone
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yassḗx
- pour
- v √hi wy III m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- nésex
- libation
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiṣṓq
- pour
- v √qal wy III m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- šā́men
- oil
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṣṣēˈv
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Object
Nominal phrase - maṣṣēvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmāqôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Nominal phrase - maṣṣeˈveṯ ʔāˈven
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyassēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Object
Nominal phrase - neˈseḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṣōˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Object
Nominal phrase - šāˈmen
- Conjunction